Перевод "Gun club" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gun club (ган клаб) :
ɡˈʌŋ klˈʌb

ган клаб транскрипция – 30 результатов перевода

I saw that piddly rack in your garage. We're not hunting' Bambi.
What have you ever shot besides targets at the gun club?
At least I didn't stand by when my friend was in trouble.
Это не игра в Х-ВОХ Я не собираюсь охотиться на Бэмби
Вы ведь никогда не участвовали в громкой пальбе.
По крайне мере я не оставляю свою семью в дерьме
Скопировать
We haven 't got all fuckin ' day!
firearm, including an air pistol and a blank-fire firearm... under 75 cm in length and a registered gun
Give me a fuckin' reason.
Давай, соображай быстрее.
Пока вы не покажете нам действующую лицензию на оружие категории "H", включая пневматические виды и оружие холостого боя с длиной ствола до 75 см, и карточку стрелкового клуба, подписанную членом администрации сертифицирующей клуб, мне придется конфисковать у вас пистолеты.
Только дай мне повод.
Скопировать
- That's the one.
- Played by the president of the gun club?
- He was an athletic Italian homosexual.
- Он не был манерным.
- Его играет президент оружейного клуба?
Он был атлетичным итальянским гомосексуалом.
Скопировать
- What are we gonna do now?
Let's go to the Gun Club.
Wait. It's 11.00.
- Что будем делать?
- Поехали в Стрелковый клуб. Погоди.
Уже 11 вечера.
Скопировать
Oh, Christ.
What a guest to bring to a gun club.
You one of them liberals thinks we shoot our guns because it's an extension of our penises.
Надо же.
Сегодня я приведу в клуб интересного гостя.
Вы один из тех либералов, которые думают, что пистолет- это продолжение нашего пениса.
Скопировать
Maybe you've never seen a club like this.
It's a gun club.
So much hoopla from gun control people half the nation's scared to hold a gun.
Хотя это может вас позабавить. У вас в Нью-Йорке таких клубов нет.
Это оружейный клуб. Мы там стреляем.
Такая шумиха вокруг этого оружия. Половина людей боится даже взять его в руки.
Скопировать
Shit !
Only guy in the gun club who doesn't keep a gun in his truck.
Shit!
Черт!
Что за рейнджер без стволов в машине? !
Проклятье!
Скопировать
I say, that makes it easier.
Sarina said they hang out at some private gun club, Guns and Cigars.
Find the species and we may find a way to terminate this without hurting her.
Ну, я скажу, это делает это более простым.
Сарина сказала, что Уилсон и его дружки околачиваются в каком-то частном оружейном клубе. "Пистолеты и Сигары".
Ищи разновидность демона и, возможно, мы сможем вычислить, каким образом можно покончить с этим не причиняя ей вреда.
Скопировать
Used to be Charles Campos.
He works in the Beverly Hills Gun Club.
- He does? - Yeah!
Раньше звался Чарльзом Кампосом.
Я только что познакомился с этим парнем в Стрелковом клубе.
- Он там работает?
Скопировать
Follow your dick.
That looks like the girl from the Gun Club.
- With Dent and Thomopolis?
- Доверься своей головке.
Это девушка из Стрелкового клуба.
- С Дентом и Томополисом?
Скопировать
You tell him.
Danny Taurus told us this joke at the gun club, and it's the funniest bloody joke.
Tell him, Brian. Go on.
Ты расскажи.
Дэнни Таурус рассказал нам его в стрелковом клубе, и это, блин, было очень смешно. Расскажи, Брайан.
Давай же.
Скопировать
He's energized.
Joins a gun club.
Takes lessons in Krav Maga.
Он окреп.
Присоединился к оружейному клубу.
Брал уроки в Крава Мага.
Скопировать
I want a true mentee.
Someone I can take to the gun club or mudding or to the origami festival.
Louis, you're gonna find the right one.
Я хочу настоящего подопечного.
С которым я могу пострелять, полежать в грязи или посетить фестиваль оригами.
Луис, ты еще встретишь такого.
Скопировать
Planned the whole thing.
Invited his buds from the gun club.
It's kind of sweet.
Спланировал это все.
Пригласил своих друзей из оружейного клуба.
Это даже мило.
Скопировать
This lock's not been forced.
Well, officially, keys are kept by designated gun club officers and then signed out to members who want
And unofficially? Membership's a short-term thing.
Не похоже, что этот замок был взломан.
Ну, официально, ключи хранятся у охранников приписанных к стрелковому клубу, и потом, каждый член клуба, который хочет воспользоваться винтовкой, должен расписаться. -А неофициально.
-Членство в клубе краткосрочно.
Скопировать
Just a sec, if it's all the same.
Gun club.
Luckily with no guns.
Секундочку, если у вас все те же вопросы.
-Стрелковый клуб.
-К счастью, там нет оружия.
Скопировать
You don't close.
The van dynes, illinois gun club.
Bureau takes pity, gives you the one job you can't blow because it doesn't exist.
Ты не закрываешь дела.
Ван Дайнс, оружейный клуб в Иллинойсе
Бюро сжалилось над тобой, дав дело, которое невозможно провалить, потому что его просто не существует
Скопировать
No, not yet.
There was a gun club about five blocks from the jewel heist, but it was torn down and turned into condominiums
All right, then. Keep looking.
Пока нет.
В пяти кварталах от ограбленного ювелирного был тир, но около десяти лет назад его снесли, а на его месте построили жилой дом.
Ладно, ищите дальше.
Скопировать
Two spent cartridges, .22 calibre.
There's a gun club in the basement.
A what? It's not exactly Fort Knox.
-Две гильзы, 22 калибр. -Небольшой калибр.
-У них в подвале стрелковый клуб.
Не совсем Форт Нокс.
Скопировать
Kenneth took part in a raid on a bikers' hide-out.
They confiscated rifles stolen from a gun club.
He wrote it up?
Кеннет участвовал в штурме убежища байкеров.
Были конфискованы краденые винтовки.
Кеннет писал отчёт?
Скопировать
So work your way backwards until you hit a CCTV camera on a main road.
Jim, get onto every gun club in the south-east, any firearms missing, anyone practising extra hard, anyone
Any tweed jacket gives you a hard time...
Хорошо, двигайся в обратном направление, пока не увидишь камеры наблюдений на главной дороге.
Джим, проверь каждый стрелковый клуб на юго-востоке, узнай, не пропало ли что-нибудь из оружия, может кто проявлял излишнюю жестокость, или кто-то странно себя вёл?
Если хоть один твидовый пиджак начнёт быковать...
Скопировать
Do you own a gun, Mr Goldsmith?
I only ask because the police already know that your wife's been a member of the local gun club since
Get out!
У вас есть оружие, мистер Голдсмит?
Я спрашиваю, потому что полиции известно, что ваша жена была членом местного стрелкового клуба ещё с детства.
Убирайтесь!
Скопировать
I checked.
He is a regular member of the Gun Club off Blue Diamond.
Well, there you go.
- Я проверяла.
Он - постоянный член Оружейного клуба возле "Голубого Бриллианта".
Вот в чём дело.
Скопировать
And you do, Carl, don't you?
You joined a gun club three years ago, Carl.
Kate says you go regularly.
А ты знаешь, Карл, правда?
Три года назад ты стал членом стрелкового клуба, Карл.
Кейт говорит, чтобы постоянно туда ходил.
Скопировать
What did you three have?
A secret society, a gun club?
Nothing.
- Я этого к сожалению не знаю.
- Для чего вам троим они были нужны?
Ничего такого.
Скопировать
Can't see any shell casings which means he's probably collected them.
three kills at this distance, we're talking a pro or someone who's putting in serious hours at his gun
OK, so he's evidence-conscious and a decent shot.
Я не вижу здесь гильз, это значит, что он вероятно их собрал.
Три пули, трое убитых, речь идёт о профи, или кто-то решил изменить свой график работы в стрелковом клубе.
Хорошо, это доказывает сознательность его действий, и прицельную стрельбу.
Скопировать
But we have this bond... you and I.
Shakespeare, the gun club.
We've always spoken the same language, and you know it.
Но между нами связь... ты и я.
Шекспир, оружейный клуб.
Мы всегда говорили на одном языке, и ты это знаешь.
Скопировать
Yet to find that out, Charlie.
Doc, you should know, Olivia Goldsmith - she's been a member of the local gun club since she was a kid
Her father's the club president, said she's a hell of a shot.
Выясни это, Чарли.
Док, вам следует знать, Оливия Голдсмит - она была членом местного стрелкового клуба ещё с детства.
Её отец - президент клуба, сказал, что она отменный стрелок.
Скопировать
What do you use it for?
Oh, me and the boys are in the local gun club.
Yeah, we're aware of that.
Для чего он вам?
Мы с мальчиками состоим в местном стрелковом клубе.
Да, нам это известно.
Скопировать
How can I help you, gentlemen?
We assume you heard about the incident that happened at the gun club on Kalakaua this morning, and the
Yeah. It's all over the news.
Господа, чем могу помочь?
Вы слышали, что произошло в тире на Калакауа утром. И про убийство Мэтти МакКоннелла.
Да, это во всех новостях.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gun club (ган клаб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gun club для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ган клаб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение